Пышечка - Страница 16


К оглавлению

16

Интенсивность опьяняет. Он чувствуется так правильно, так замечательно и я удивляюсь как жила без него раньше.

Сейчас будто всё встало на свои места. Я принадлежу ему каждой маленькой частичкой души и тела.

— Скажи мне, что ты никогда не оставишь меня, — рычит он мне в ухо и выходит из меня. — Никогда, — мгновенно отвечаю я, даже не задумываясь об этом.

— Ты выйдешь за меня, — командует он.

Этот приказ заставляет мою киску сжаться сильнее. Я должно быть сумасшедшая, но это только заводит меня. Он такой сильный и нуждающийся со мной. Он просто сказал мне, и я сделаю это.

— Даже твоей киске нравится. Она уже знает, кому принадлежит. Теперь я хочу, чтобы ты сказал это.

— Я принадлежу тебе, — выдыхаю я и, почувствовав глубокий толчок Флинна после моих слов, отправляюсь на орбиту земли от охватившего меня оргазма.

Оргазм настолько сильный, что мой организм раскалывается на тысячи кусочков, но сильная рука Флинна крепко держит меня за бедро, предотвращая падение. С громким рыком он опустошает себя во мне и моя киска, пульсируя, пытается получить как можно больше его семени.

Чёрт, этого всего слишком много. Моё тело не может больше терпеть, и я позволяю сну завладеть мною.

* * *

Я проснулась от лёгкой боли. Так моё тело реагировало на последствия прошлой ночи.

Перевернувшись, я хотела найти Флинна, но его не оказалось в постели. Судя по холодной простыне, он ушёл довольно давно. Взглянув на часы на прикроватной тумбочке, я с ужасом поняла, что уже почти полдень. Чёрт, я никогда так долго не спала. Я села и боль между ног стала острее. Я посмотрела вниз и, заметив на бёдрах следы от нашей любви, улыбнулась. Мне сразу же вспомнились горячие моменты прошедшей ночи, отчего мои соски вновь затвердели. Боже, одна ночь секса и я превратилась в секс-исчадие ада. Потихоньку встав, я направилась в ванную. Взяла в стаканчике зубную щётку, полагаю, что это щётка Флина, склонившись над раковиной, почистила зубы.

После прошлой ночи, это, наверное, наименьшее, что мы сделали.

Когда я заканчиваю, то иду в спальню искать свою одежду. Обойдя все уголки, я не нахожу её и мне приходится натянуть одну из рубашек Флинна. Чёрт, я хочу спросить его, куда пропала моя одежда и... может быть вернуть в кровать вместе со мной.

Недолго думая, я подхожу к двери и хватаюсь за ручку, чтобы открыть ее. Ничего. Я тяну сильнее, но дверь не шелохнулась.

— Он запер меня, — шепчу я себе под нос, не зная, что делать с этим.

Я стучу в дверь, но никто не приходит. За дверью никого не слышно. Полная тишина. Тогда я проверяю окна. Они открыты и это немного успокаивает меня.

Я сажусь на кровать, не совсем уверенная, что мне делать дальше. Может, мне надо паниковать? У меня нет вариантов, кроме как, сидеть и ждать пока кто-нибудь не откроет эту долбанную дверь.

Внезапно дверь распахнулась, заставляя меня вскочить с кровати, и гигантская тень Флинна заполняет весь дверной проем. Он вернулся в костюме, который один в один как вчера, только тёмно-синий. Он явно ходил уже куда-то сегодня.

— Ты запер меня, — положив руки на бёдра, обвинительно шиплю я.

Флинн заходит в комнату, прикрыв за собой дверь, прежде чем обрушиться на меня с поцелуем, полностью игнорируя моё обвинение. Его поцелуй жадный и голодный, я растворяюсь в нём, наслаждаясь теплом его тела. Когда, наконец, я прихожу в себя, то понимаю, что он сидит на кресле у кровати, а я вновь у него на коленях.

— Ты запер меня, — снова говорю я.

Его рука поднимается и он скользит пальцами в мои волосы, захватывая прядь и поднося её к своему носу. Он вдыхает запах моих волос, явно смакуя его.

— Я не хотел, чтобы ты ушла, пока мне пришлось ненадолго отлучиться. Я хотел застать тебе в спальне и на этой самой кровати,— наконец-то, признает он. Но что-то в его голосе совсем нет раскаянья и вины. Чёрт, я больше чем уверена, что он сделает это снова.

— Ты мог бы просто попросить меня остаться.

— Мог. Но ты спала, и я должен был убедиться, что как только приду домой, то ты будешь здесь.

Смех распирает меня, и я громко смеюсь.

— Так ты просто собираешься держать меня взаперти вечно? — Шучу я, но Флинн не улыбается.

Я бью его по груди.

— Флинн!

— Мне кажется это хорошей идеей, по крайней мере, пока мы не поженимся или ... — он замолкает и проводит ладонью вдоль моего живота. — Пока я не сделаю тебе своего ребёнка.

— Флинн…

Его имя, кажется, единственным словом, которое может выйти из моего рта. Я не знаю, как реагировать на его слова. Меня это бесит, но и заводит одновременно.

— Я хочу, чтобы ты всегда была рядом, и я сделаю для этого всё, — шепчет Флинн и прячет своё лицо на моей шее.

— Я не хочу снова стать трудоголиком. Мне нравится быть здесь с тобой. Если ты оставишь меня..., — замолкает он, будто боится закончить мысль.

— У меня есть своя жизнь, Флинн. Работа.

— Я ненавижу твою работу. Я не хочу, чтобы кто-то видел тебя такой... — снова замолкает он.

Я пытаюсь подавить улыбку от его слов, но по каким-то причинам мне нравится его ревность.

— Так ты собираешься запереть меня и заполнить детьми?

— Нет, конечно, нет. Я хочу, чтобы ты, наконец-то, исполнила свою мечту. Собственно за этим я сегодня и уходил.

Флинн замирает на несколько секунд, а потом словно очнувшись, достал бумаги из внутреннего кармана пиджака. Он протягивает их мне.

— Это твоё. Ты сказала, что хочешь быть владелицей и создателем своей линии одежды. Так что я дарю тебе твою мечту, и, надеюсь, что ты осуществишь мою.

— О, Флинн, — выдыхаю я. Моё сердце трепещет. — Я же говорила тебе вчера вечером, что уже твоя. Я останусь с тобой, но прошу больше не запирать меня. Ты можешь быть уверенным, что я всегда дождусь тебя, где бы ты меня ни оставил.

16